ВІКІНГ І Розвивається долі, в яру, черемшина, А на річці човни — вже готові. Я складаю всю зброю і плащ біля тину І привалюю двері дубові.
Що ж це завтра? Але-бо хіба я не знаю? Знову вітер, і хвилі, і обрій! О, як солодко бути слухняним до краю Долі владній, рвучкій і недобрій! II Налетіла срібна-срібна хвиля І розбилась на моїм човні. Враз пройшло моє тяжке похмілля, І таке все враз — ясне мені:
Сім човнів розбито без розваги! Сотні тут не вернуться назад! Там на скелі ждуть синів варяги І гримлять, як дикий водоспад.
Во ім'я непомщених в чужині Заточуся під мечами я. І блиснуть презирством сині-сині Очі тої, що була моя.
РОБІТНЯ
День — прямокутник матового шкла, Велика грудка кинутого снігу. На ясність дум. На маєстат чола. На стіл просторий і розкриту книгу.
Просте каміння — як прості слова, Відбите світло — шелести і шуми,— Вони звучать, мов мушля, що хова Ще музику глибинної задуми.
Чим заступити ці легкі рядки, Прозору радість творчого спокою, Річевість і упевненість руки?
Та вийдеш ти з затишного покою, І десь на розі, там, де ми берем До рук газету, в поспісі зімняту, Тебе розітне лезами сурем Невблаганна екстаза атентату.
РЕВОЛЮЦІЯ
Сховалось равликом місто. Січе його дощ, січе. В під'їздах будов — тісно. Набої через плече.
Забиті. Числить? Ледве. З-під мурів — повів гниття. Життя, що таке щедре,— Багате таке життя.
Хто дихав хоч день так вільно, До смерти хмільний украй. ... Ти збурилось пінно-пінно І — вилилось через край.
ПІХОТИНЕЦЬ Душа відділилась від тіла Ще там, на майдані міськім. Врочиста така, білокрила, Літає і в'ється над ним.
А тіло, струнке і спокійне, Ступає в холодних рядах. Довіку його не обійме Ні сумнів, ні згадка, ні страх.
І радісно духу дивиться, Як тіло тяга кулемет, Стискає гарячу рушницю І вперто повзе наперед.
*** А гострозоре, мужнє покоління Уже росте на молодій землі. П. Филипович
Воно зросло з шукання і розпуки, Безжурно-мужнє, повне буйних сил, Закохане в свої тугії луки І в бронзу власних мускулястих тіл.
Так солодко в передчуванні бою, Не знаючи вагання і квилінь, Покірну землю чути під ногою І пити зором синю далечінь.
НА ПОЛІ БОЮ
На полях сторожкого сьогодні Ми міцні і глибокі резерви. Цигарки в нас, і ми не голодні, Та болюче напружені нерви.
Там десь злякано сальва лунає. - Не бої, а обійми б їм братні!.. Ой, не так неохоче стріляє Той, хто виріс під реви гарматні.
Ми резерви, та ось вже без ляку Ми з світанком піднімемось сивим. Ой, шалена це буде атака І скінчиться, звичайно,— проривом. *** Нащо слова? Ми діло несемо. Ніщо мистецтво і мана теорій, Бо ж нам дано знайти життя само В красі неповторимій і суворій.
Що вибереш: чи образ бездоганний, А чи праобраз для усіх один? Міцніша — віра і дзвінкіший — чин За словоблудіє і за тимпани!
Ось сходить, виростає, розцвіта Благословеніє не форми, суті. Одвага. Непохитність. Чистота. Милуйтеся! Беріть! І будьте, будьте!.. ……………………………………… Колись нащадкам стане час наш — «час Понурих воєн, варварських звичаїв»... (Цей час ласкавий, що так щедро нас Чеснотами одвічними вінчає!..)
На згарищах, що їх покриє порох, Не залишиться статуй кам'яних: Лише — легенд безсмертних кілька... Й їх Втілятимуть у безконечних творах. Археолоґія (Л. Мосендзовi)
Поважна мова врочистих вітрин. Уривчасті передвіку аннали. - Ми жали хліб. Ми вигадали млин. Ми знали мідь. Ми завжди воювали. - Мене забито в чесному бою, Поховано дбайливою сім'єю. Як не стояти так, як я стою В просторій залі мудрого музею? Так виразно ввижається Мені Палючими безсонними ночами: Я жив колись в простому курені Над озером з ясними берегами.
Рінь Де шлях у жовті врізується стіни І урвище над закрутом стремить, Наш погляд неуважливий на мить Затримує жорсткий прошарок ріни. Вода суха і сіра. Але вії Примкнеш перед камінням у піску. І раптом чуєш силу вод рвучку І різкість вітру, що над ними віяв.
ПІДЗАМЧЯ Притулене тут під горою — Спокійне Підзамчя усе. Лиш вітер стрімкою рікою І хмари, і зорі несе. В хатках порушаються люди, Ткачі, кушнірі, ковалі, Шукаючи щастя чи злуди, І чується запах землі. Ні хмарам, ні зорям не вузько, Сповняючи вічний закон. І вишні набряклі галузки Вночі стукотять до вікон.
ЯБЛУНЯ НА ГОРІ На горі розцвітає яблуня...М. Драй-Хмара Над кручею, за садом, на горі Розквітла яблуня. Іди, тебе немає. Здалека злото котять дзвонарі, І вітер тихо квіти коливає. Тебе немає. На траві прибитій Не буде видко сліду ні на мить, Як станеш ти угледіти крізь віти Густу, глибоку і м’яку блакить.
ВЕСНА Не повітря - найтонші звуки, Не долина - блакитний дим. І весни пустотливі руки У волоссі моїм. В наших пестощах щось зелене, Хоч жагуче тужна вона. Вона трохи старша за мене, Ця смаглява весна. Ой, це примха тільки, напевне, - Зрада тут, під цими грудьми. Я схоплюсь, я обурюсь ревне. І посваримось ми.
МЕЖА По рівній грані двох світів ідеш, Що, наче скло, невидима і гостра. І тягне, рве глибинами без меж Одкрите серце ненаситний простір. Ступи ліворуч: легкий буде спад, Повільні луки, мляві серпантини. Від інтелекту через хліб назад До жаху і безсилости клітини. А вправо ступиш — прірва і провал, І знову сплеск. І в клекотінні виру — Лише твій шал щитом проти навал. Одвага ж, коли ти запрагнув. Віра.
|